Wschód słońca w dniu dożynek

img
Автор: Suzanne Collins ; tłumaczyli Małgorzata Hesko-Kołodzińska i Piotr Budkiewicz

Skoro masz stracić wszystko, co kochasz, po co jeszcze walczyć? W dzień dożynek mieszkańcy Panem budzą się zdjęci strachem. W tym roku, z okazji drugiego Ćwierćwiecza Poskromienia, dwukrotnie więcej trybutów trafi na arenę. Haymitch Abernathy z Dwunastego Dystryktu woli nie zastanawiać się nad tym, co przyniesie los. Chce tylko przebrnąć przez ten dzień i spotkać się z dziewczyną, którą kocha. Gdy słyszy swoje nazwisko, czuje, że jego przyszłość legła w gruzach. Musi zostawić bliskich i jechać do Kapitolu w towarzystwie trójki innych trybutów z Dwunastki: przyjaciółki, która jest jak młodsza siostra, kompulsywnego analityka i największej snobki w mieście. Haymitch od samego początku wie, że przeznaczono go do odstrzału, lecz coś pcha go do walki… Pragnie tylko jednego: by jej skutki odbiły się echem daleko poza zabójczą areną. [źródło: bonito.pl].

Файлы cookie и политика конфиденциальности

Сайт использует файлы cookie (так называемые "куки") в целях, необходимых для надлежащего функционирования сайта, адаптации сайта к индивидуальным предпочтениям пользователя и статистики. В настройках каждого веб-браузера можно отключить хранение файлов cookie, чтобы информация не собиралась. Если вы не согласны с сохранением информации в файлах cookie, вам следует покинуть сайт.

Отметьте файлы cookie, которые вы принимаете:
Возвращение